Tvxq purple line free download






















Hikari to yami ga south and north. Like, Woop! Dare mo aruita koto nai this way, Yume wo idaite ikikata wo sagashi tsuzuketeru Jibun rashiku my progression Tsuyoi kimochi wo motte kachikogete miseru Jounetsu no purple line Purple line, let me set up my world!

No one else has ever walked this way Embrace your dreams and keep searching for the way to live My progression to be "me" With your strong feelings in hand, show that you can seize victory A purple line of passion When challenges assail me, my heart becomes completely out of my control But I won't run away if this is what it takes to grow As I say this to myself, I'll overcome it all, right now!

No one else has ever walked this way Embrace hope, keep gazing toward the future Into my progression, I'll put my wishes I'll never give up A purple line of truth As we engrave this moment on our hearts Let's paint time like a movie To find a "now" that's worth more than the yesterdays, Imagine an evolving premonition Check it! This way of thinking, like all is lost You must be loving your way Because we must move forward Let me, with my strength help with Such as things that you do Keep on working like that Only your goal will decide Then we'll hurl into our past And show you what's between Woo!

The world's black and white, light and darkness, like south and north Woo! Good and evil are smiling, beckoning me Woo! O Yeah. I think it's supposed to be an encouragement. After the previous verse of yearning for a better present, Yunho is commenting on how to go about this.

The parts in parentheses help with, then we'll, and are things that are not actually said but that I feel are implied. People need to progress, but it's hard to do so alone. They need strong leaders to help them along. They also need goals to work towards, but more importantly a way to get from the current state to the desired one. Understanding the past is always important for understanding the future, so I think that's sort of what the rap's ending is; a promise to show everything in the middle, the bridge from past to present.

Note: For a more literal translation go here. Purple line, let me set up my world! Thanks for your help delymma! I've posted your versions. Really appreciate it.. Thanks again! Its people like you that make my site possible.. I actually found the correct version from the booklet done by caryncyh and just only put tt up. I'll be waiting for the translation though.. I just heard Purple line the korean version and i was wondering if you are able to romanize the lyrics? Yo check it! XD For that part with all the confusing lines where you can hardly tell who's singing which I think it's like this: [Yoochun] Woop!

Like, [Changmin] Woop! Not only are the download resources well organized and complete, but your lyrics and translation plus noteworthy translators notes pun intended really show how much effort and dedication you guys put into this site.

Congratulations and keep it up! I'll do my best to promote this site to more DBSK fans :P to tetsu chan: yes, it is u-know, but he sounds so cute!!

Second, I want to say i love this song so much, this song is really awesome! Third, i want to say I realy, realy love Yunho oppa [nomu2 saranghaeyo Oppa! If yes, how much the price of ticket? Thank's for the answer.. I'm sorry if my english is bad.. I dunno if the romanization had been posted anywhere here.. And really He plays nicely with the syllables and intonations.

It suits the song, in the end and it definitely suits him. I also noticed they all Well, except Yoochun, perhaps His voice is quite expressive and strong there XD had went up a notch in the timbre of their voices, you can hear it from Jaejoong and Junsu, too.

Don't know why, tho Maybe they thought it suiting for the song. Generally, in Japanese songs, I think their voices tend to often sound different from Korean. But I love both anyway, so its no complaining, just an annotation x3 Anyway. Thus was my unimportant comment on this song, yes. It's so awesomely organized, too, how did you guys do it?



0コメント

  • 1000 / 1000